Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2859ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Isḥāq > Sufyān > Ibrāhīm b. Maysarah > Ṭāwus

[Machine] "That would be better for me or for you. I would throw it with my hand at your head." He replied, "I would rather be killed in such and such a place than have the forbidden made permissible with me, by the sanctity of Allah and His messenger." So, that is what saved me from him.  

الطبراني:٢٨٥٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا إِسْحَاقُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ اسْتَأْذَنَنِي حُسَيْنٌ فِي الْخُرُوجِ فَقُلْتُ لَوْلَا

أَنْ يُزْرِيَ ذَلِكَ بِي أَوْ بِكَ لَشَبَكْتُ بِيَدِي فِي رَأْسِكَ قَالَ فَكَانَ الَّذِي رَدَّ عَلَيَّ أَنْ قَالَ «لَأَنْ أُقْتَلَ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يُسْتَحَلَّ بِي حَرَمُ اللهِ وَرَسُولِهِ» قَالَ فَذَلِكَ الَّذِي سَلَى بِنَفْسِي عَنْهُ