Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2721Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ḍirār b. Ṣurad > ʿAlī b. Hāshim > Ṣadaqah b. Abū ʿImrān > Abū Isḥāq > Hubayrah b. Yarīm > al-Ḥasan b. ʿAlī

[Machine] "The Prophet ﷺ never appointed Ali except that he gave him the flag."  

الطبراني:٢٧٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا ضِرَارُ بْنُ صُرَدَ ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

«مَا بَعَثَ النَّبِيُّ ﷺ عَلِيًّا مَبْعَثًا إِلَّا أَعْطَاهُ الرَّايَةَ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:2720Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ḍirār b. Ṣurad > Yaḥyá b. Yaʿlá > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Isḥāq > Hubayrah b. Yarīm > al-Ḥasan b. ʿAlī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to not send anyone on a mission without giving him a flag."  

الطبراني:٢٧٢٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا ضِرَارُ بْنُ صُرَدَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَبْعَثُ عَلِيًّا مَبْعَثًا إِلَّا أَعْطَاهُ الرَّايَةَ»