Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2691Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. al-Ḥakam b. Abū Ziyād > Abū Usāmah > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. al-Aṣam from his uncle Yazīd b. al-Aṣam

[Machine] I went out with Al-Hassan and a servant who had some henna on her nails. Suddenly, pangs of pain from a toothache struck him. He said, "Oh servant, bring the powdered medicine," so she poured water in it and threw the books in the water. None of them opened or reacted to it, and he did not look at it. So, I asked, "Oh Abu Muhammad, whose books are these?" He said, "They are from the people of Iraq, who do not return to the truth nor abstain from falsehood. I am not afraid of them for myself, but I fear them for that." And he pointed towards Al-Hussein."  

الطبراني:٢٦٩١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَصَمِّ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ قَالَ

خَرَجْتُ مَعَ الْحَسَنِ وَجَارِيَةٌ تَحُتُّ شَيْئًا مِنَ الْحِنَّاءِ عَنْ أَظْفَارِهِ فَجَاءَتْهُ إِضْبارَةٌ مِنْ كُتُبٍ فَقَالَ يَا جَارِيَةُ هَاتِ الْمِخْضَبَ فَصَبَّ فِيهِ مَاءً وَأَلْقَى الْكُتُبَ فِي الْمَاءِ فَلَمْ يَفْتَحْ مِنْهَا شَيْئًا وَلَمْ يَنْظُرْ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ مِمَّنْ هَذِهِ الْكُتُبُ؟ قَالَ «مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ قَوْمٍ لَا يَرْجِعُونَ إِلَى حَقٍّ وَلَا يُقْصِرُونَ عَنْ بَاطِلٍ أَمَا إِنِّي لَسْتُ أَخْشَاهُمْ عَلَى نَفْسِي ولَكِنِّي أَخْشَاهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَأَشَارَ إِلَى الْحُسَيْنِ»