Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ، عَنْ جَرِيرٍ

tabarani:2509Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > Yaḥyá b. Muḥammad b. al-Sakan > Isḥāq b. Idrīs > Bakkār b. Akhī Mūsá b. ʿUbaydah > Mūsá b. ʿUbaydah > Muḥammad b. Ibrāhīm > Jarīr

[Machine] "Some people from the Uraynah tribe became jealous of the Prophet's ﷺ affection. So the Prophet ﷺ ordered that their hands and legs be cut off and their eyes be gouged."  

الطبراني:٢٥٠٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ ثنا بَكَّارُ بْنُ أَخِي مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَرِيرٍ

أَنَّ نَاسًا مِنْ عُرَيْنَةَ أَغَارُوا عَلَى لِقَاحِ رَسُولِ اللهِ ﷺ «فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ وَأَنْ تُسَمَّرَ أَعْيُنُهُمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah
ibnmajah:2579Muḥammad b. Bashhār And Muḥammad b. al-Muthanná > Ibrāhīm b. Abū al-Wazīr > al-Darāwardī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

some people raided the she-camels of the Messenger of Allah ﷺ , so the Prophet ﷺ cut off their hands and feet (on opposite sides) and lanced (gouged out) their eyes.  

ابن ماجة:٢٥٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ قَوْمًا أَغَارُوا عَلَى لِقَاحِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَطَعَ النَّبِيُّ ﷺ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ