Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أُمُّ الْحَكَمِ بِنْتُ عَبَّاسٍ

tabarani:21983Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Bakr b. Abū Shaybah And Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Zayd b. al-Ḥubāb > ʿAyyāsh b. ʿUqbah > al-Faḍl b. Ḥasan b. ʿAmr b. Umayyah > Ibn Um al-Ḥakam > Ummah Um al-Ḥakam

[Machine] She went to the Messenger of Allah ﷺ and asked him to serve them. The Messenger of Allah ﷺ had just returned from a journey and was tired. He said, "The orphans of the Battle of Badr have already preceded you."  

الطبراني:٢١٩٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَا ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ حَسَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ عَنِ ابْنِ أُمِّ الْحَكَمِ أَنَّ أُمَّهُ أُمَّ الْحَكَمِ حَدَّثَتْهُ

أَنَّهَا ذَهَبَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَأَلَتْهُ أَنْ يُخْدِمَهُمْ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدِمَ مِنْ سَفَرِهِ وَقَدْ أَصَابَ رَقِيقًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «سَبَقَكُمْ يَتَامَى أَهْلِ بَدْرٍ»