Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21907[Chain 1] Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj > Yaḥyá b. Bukayr [Chain 2] Aḥmad b. Rishdīn

[Machine] I heard the Messenger of Allah saying, "I saw my Lord in a dream, in the form of a dignified young man, wearing two golden sandals and on His face, there was a golden crown."  

الطبراني:٢١٩٠٧حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ قَالُوا ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلَالٍ حَدَّثَهُ أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ عُثْمَانَ حَدَّثَهُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَامِرِ بْنِ حَزْمٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أُمِّ الطُّفَيْلِ امْرَأَةِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «رَأَيْتُ رَبِّي فِي الْمَنَامِ فِي صُورَةِ شَابٍّ مُوَقَّرٍ فِي خَضِرٍ عَلَيْهِ نَعْلَانِ مِنْ ذَهَبٍ وَعَلَى وَجْهِهِ فِرَاشٌ مِنْ ذَهَبٍ» الْحَدِيثَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14318a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٣١٨a

"رأَيتُ ربِّى فِى الْمَنَام -في أَحسن صُورَةٍ شَابًا مُوفَرًا، رجلاه في خف عَلَيْهِ نَعْلَانِ مِنْ ذَهَب، وعَلَى وَجْهِهِ فراشٌ مِنْ ذَهَب".  

[طب] الطبرانى في الكبير في السنة عن أُم الطفيل امرأة أُبى بن كعب