Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21881ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal

[Machine] I was sleeping near the Prophet ﷺ and I was not far from him, so I woke up and he was praising Allah. So I asked him and he said, "Some people from my nation were shown to me who were riding on the green sea like kings on thrones." So I said, "O Messenger of Allah, ask Allah to make me one of them." So he supplicated to Allah.  

الطبراني:٢١٨٨١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ قَرَأْتُ فِي كِتَابِ أَبِي أَعْطَانِي ابْنُ الْأَشْجَعِ كُتُبًا عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ فِيهَا عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ بِنْتِ مِلْحَانَ قَالَتْ

كُنْتُ نَائِمَةً عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ وَأَنَا مِنْهُ غَيْرُ بَعِيدَةٍ فَاسْتَيْقَظَ وَهُوَ يُسَبِّحُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ «عُرِضَ عَلَيَّ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي يَرْكَبُونَ الْبَحْرَ الْأَخْضَرَ كَالْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ اللهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ فَدَعَا اللهَ ﷻ