Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

نُوَيْلَةُ بِنْتُ مُسْلِمٍ

tabarani:21643al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Rajāʾ b. Muḥammad al-Saqaṭī > Isḥāq b. Idrīs > Ibrāhīm b. Jaʿfar from my father > Jaddatih Um Nūwaylah b. Muslim

[Machine] We prayed Dhuhr or Asr at the mosque of Banī Harithah, then we faced the mosque of Illyas and prayed two units (rak'ahs), then someone informed us that the Messenger of Allah ﷺ had faced the Kaaba, so men took the place of women and women took the place of men, and we prayed the remaining two units (sajdahs) while facing the Kaaba. Then a man from Banī Harithah told me that the Messenger of Allah ﷺ said, "Those are men who believed in the unseen."  

الطبراني:٢١٦٤٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا رَجَاءُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّقَطِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ نُوَيْلَةَ بِنْتِ مُسْلِمٍ قَالَتْ

صَلَّيْنَا الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فِي مَسْجِدِ بَنِي حَارِثَةَ فَاسْتَقْبَلَنَا مَسْجِدَ إِيلِيَاءَ فَصَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَاءَنَا مَنْ يُحَدِّثُنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَدِ اسْتَقْبَلَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ فَتَحَوَّلَ الرِّجَالُ مَكَانَ النِّسَاءِ وَالنِّسَاءُ مَكَانَ الرِّجَالِ فَصَلَّيْنَا السَّجْدَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ وَنَحْنُ مُسْتَقْبِلُونَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ فَحَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أُولَئِكَ رِجَالٌ آمَنُوا بِالْغَيْبِ»