Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21563Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAlī b. Saʿīd al-Kindī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ashʿath > a man from Banī al-ʿAnbar > Qaylah

[Machine] I came to the Prophet ﷺ and prayed with him some prayers. When he finished the prayer, I stood up and he looked at me. There was a tall woman, and he said, "If her son fights from behind a barrier." She said, "By Allah, if that is the case, O Messenger of Allah, but he died." She said, "Write a book for me." He said, "And I have three daughters with me." So he wrote from Muhammad, the Messenger of Allah, to Qayla and the three women, "They should not be wronged or forced into marriage, and every believer or Muslim has a guardian and supporter, so they should not be treated badly."  

الطبراني:٢١٥٦٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الْعَنْبَرِ عَنْ قَيْلَةَ قَالَتْ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ بَعْضَ الصَّلَاةِ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قُمْتُ فَنَظَرَ إِلَيَّ وَكَانَتِ امْرَأَةٌ طَوِيلَةً فَقَالَ إِنْ كَانَ ابْنُ هَذِهِ لَيُقَاتِلُ مِنْ وَرَاءِ الْحَاجِزِ قَالَتْ وَاللهِ إِنْ كَانَ لَكَذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ وَلَكِنَّهُ مَاتَ قَالَتْ اكْتُبْ لِي كِتَابًا قَالَتْ وَمَعِي ثَلَاثُ بَنَاتٍ فَكَتَبَ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ لِقَيْلَةَ وَالنِّسْوَةِ الثَّلَاثِ «لَا يُظْلَمْنَ حَقًّا وَلَا يُسْتَكْرَهْنَ عَلَى نِكَاحٍ وَكُلُّ مُؤْمِنٍ أَوْ مُسْلِمٍ لَهُنَّ وَلِيٌّ وَنَاصِرٌ أَحْسَنَّ فَلَا يُسِئْنَ»