Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21486al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān > Muḥammad b. Isḥāq > Saʿīd b. Abū Hind > Abū Murrah a freed slave of ʿAqīl > Um Hāniʾ

[Machine] When the Prophet ﷺ conquered Mecca, two men from the Ahma'i tribe of Bani Makhzum sought refuge with me. I hid them in my house. Then my brother Ali came and said to me, "Let me kill them." I closed the door on them and then went to the Prophet ﷺ and informed him. He said, "We have granted security to those whom you have granted security, and we have protected those whom you have protected."  

الطبراني:٢١٤٨٦حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ

لَمَّا افْتَتَحَ النَّبِيُّ ﷺ مَكَّةَ فَرَّ إِلَيَّ رَجُلَانِ مِنْ أَحْمَائِي مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ فَخَبَّأْتُهُما فِي بَيْتِي فَدَخَلَ عَلِيَّ أَخِي فَقَالَ لأَقْتُلَنَّهُما فَأَغْلَقْتُ عَلَيْهِمَا الْبَابَ ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ «قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ وَأَمَّنَّا مَنْ أَمَّنْتِ»