Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أَبُو بَكْرِ بْنِ صُخَيْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ فَاطِمَةَ

tabarani:21397ʿAbdullāh b. ʿAlī al-a neighborūdī al-Naysābūrī > Aḥmad b. Ḥafṣ from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > ʿUtbah b. ʿAbdullāh > Abū Bakr b. al-Jahm

[Machine] I entered upon Fatimah bint Qays, and her husband had divorced her three times. She said, "Satisfy me with three portions of barley and three portions of dates." She said, "The Messenger of Allah ﷺ commanded me to be with Ibn Umm Maktum, for he was blind and could not see me when I uncovered my face." He said, "So when you uncover yourself, do not let me precede you." So when I uncovered, the Messenger of Allah ﷺ said, "Have you recognized anyone?" I said, "Yes, Muawiya and Abu Jahl." The Messenger of Allah ﷺ said, "As for Abu Jahl, he is harsh in his manners towards his wives, and as for Muawiya, he has no wealth. But marry Osama." So I said, "Osama lightly with the command of Osama." Then I said, "Listening and obeying Allah and His Messenger." So Allah honored me with the son of Zaid, and Allah honored me with the son of Zaid, and Allah benefited me with the son of Zaid.  

الطبراني:٢١٣٩٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْجَهْمِ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ وَكَانَ زَوْجُهَا طَلَّقَهَا ثَلَاثًا فَقَالَتْ مَتَّعَنِي بِثَلَاثَةِ آصُعٍ شَعِيرٍ وَثَلَاثَةِ آصُعٍ تَمْرٍ قَالَتْ وَأَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ أَكُونَ عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ فَإِنَّهُ مَكْفُوفُ الْبَصَرِ لَا يَرَانِي حِينَ اخْلَعُ خِمَارِي قَالَ «فَإِذَا حَلَلْتِ فَلَا تَسْبِقِينِي» فَلَمَّا حَلَلْتُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَذَكَرَكِ أَحَدٌ؟» قُلْتُ نَعَمْ مُعَاوِيَةُ وَأَبُو جَهْمٍ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَشَدِيدُ الْخُلُقِ عَلَى نِسَائِهِ وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَلَا مَالَ لَهُ وَلَكِنِ انْكِحِي أُسَامَةَ» فَقُلْتُ أُسَامَةُ تَهَاوُنًا بِأَمْرِ أُسَامَةَ ثُمَّ قُلْتُ سَمْعًا وَطَاعَةً لِلَّهِ وَرَسُولِهِ فَزَوَّجَنِي أُسَامَةَ «فَكَرَمَنِي اللهُ بِابْنِ زَيْدٍ وشَرَّفَنِي اللهُ بِابْنِ زَيْدٍ ونَفَعَنِي اللهُ بِابْنِ زَيْدٍ»