Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

رَوْضَةُ

tabarani:21173ʿAbdullāh b. Aḥmad And Muḥammad b. ʿAlī b. al-Aḥmar al-Nāqid al-Baṣrī > ʿAbd al-Jalīl b. al-Ḥārith al-Ṣaffār > Shaybah b. al-Aswad b. ʿAmmah Ummī > Jaddatī Rawḍah

[Machine] Shaybah bint Al-Aswad, the niece of my mother, told me that my grandmother, Rawdah, said to me, "I used to be a companion to a woman in the city. When the Prophet ﷺ migrated from Makkah to Madinah, my guardian, Rawdah, told me to stand at the door of our house and inform her when this man passes by." She continued, "So I stood and the Prophet ﷺ came with a group of his companions. I held onto a corner of his cloak and he smiled at me. Shaybah said, "I think he wiped his hand on my head." I asked my guardian, "O guardian, this is the man who has come." So my guardian and those who were with her in the house came out. Islam was presented to them, and they embraced Islam." Shaybah added, "Rawdah was with me in the house in Bani Sulaym. Whenever the neighbors purchased a slave, servant, garment, or food, they would say to her, 'O Rawdah, place your hand on it.' And everything she touched would be blessed."  

الطبراني:٢١١٧٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَحْمَرِ النَّاقِدِ الْبَصْرِيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ الْحَارِثِ الصَّفَّارُ قَالَ

حَدَّثَتْنِي شَيْبَةُ بِنْتُ الْأَسْوَدِ بِنْتِ عَمَّةِ أُمِّي قَالَتْ حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي رَوْضَةُ قَالَتْ كُنْتُ وَصِيفَةٌ لِامْرَأَةٍ بِالْمَدِينَةِ فَلَمَّا هَاجَرَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَتْ لِي مَوْلَاتِي رَوْضَةُ قُومِي عَلَى بَابِ الدَّارِ فَإِذَا مَرَّ هَذَا الرَّجُلُ فَأعْلِمِيني فَقُمْتُ فَأَتَاهُمُ النَّبِيُّ ﷺ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَأَخَذْتُ بِطَرَفِ رِدَائِهِ فَتَبَسَّمَ فِي وَجْهِي قَالَتْ شَيْبَةُ وَأَظُنُّهُ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِي فَقُلْتُ لِمَوْلَاتِي يَا هَذِهِ هُوَ ذا قَدْ جَاءَ الرَّجُلُ فَخَرَجَتْ مَوْلَاتِي وَمَنْ كَانَ مَعَهَا فِي الدَّارِ «فَعَرَضَ عَلَيْهِمُ الْإِسْلَامَ فَأَسْلَمُوا» قَالَ وَحَدَّثَتْنِي شَيْبَةُ قَالَتْ كَانَتْ رَوْضَةُ مَعِي فِي الدَّارِ فِي بَنِي سُلَيْمٍ إِذَا اشْتَرَى الْجِيرَانُ مَمْلُوكًا أَوْ خَادِمًا أَوْ ثَوْبًا أَوْ طَعَامًا قَالُوا لَهَا يَا رَوْضَةُ ضَعِي يَدَكِ عَلَيْهِ فَكَانَتْ كُلُّ شَيْءٍ تَمَسُّهُ فِيهِ الْبَرَكَةُ