[Machine] The Prophet ﷺ sent a group to a suburb of Mudhar and they mentioned that they camped on a rocky land. When they woke up, they saw a man in a tent in his courtyard with his flock of sheep. They approached him and asked if they could take some of his sheep. He agreed, so they slaughtered one and cooked it. Then they brought it to him, but he became angry and said that there was no lamb left in his flock except a sickly or infertile one. So they took a sheep from it. They appeared and were scorched while they were in a scorching hot day without shade. They said that their spoils were in his tent and claimed that they had more right to shade than his sheep. They approached him and asked him to move his flock so they could seek shade. He replied that if they took his sheep out, they would die and their offspring would be lost. He said that he was a man who believed in Allah and His Messenger and that he prayed and purified himself. So they took his sheep out, and it was not more than an hour before they fought over it and its offspring were scattered. The man quickly arrived to inform the Prophet ﷺ about what happened. The Prophet ﷺ became extremely angry and said, "Sit until the people return." When they came back, the Prophet ﷺ summoned them one by one and they all denied the man's accusation, saying he was lying. The accusation was kept secret from the Prophet ﷺ . When the Bedouin saw this, he said, "By Allah, surely Allah knows that I am truthful and they are lying. Perhaps Allah will inform you, O Messenger of Allah." Then the Prophet ﷺ was sure that the man was telling the truth and he called them one by one asking each man individually. None of them said anything different from what the Bedouin man had said. Then the Prophet ﷺ stood up and said, "What is pushing you to persist in lying to one another, just as the fire fuels the flames? Lying is written upon the son of Adam except in three cases: a man who lies to please his wife, a man who lies during war as a strategy, and a man who lies to reconcile between two Muslim women."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَعَثَ بَعْثًا إِلَى ضَاحِيَةِ مُضَرٍ فَذَكَرُوا أَنَّهُمْ نَزَلُوا فِي أَرْضِ صَخْرٍ فَأَصْبَحُوا فَإِذَا هُمْ بِرَجُلٍ فِي قُبَّةٍ لَهُ بِفِنَائِهِ غَنْمٌ فَجَاءُوا حَتَّى وَقَفُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا احْرِزْنَا فَأَحَرَزَهُمْ شَاةً فَطَبَخُوا مِنْهَا ثُمَّ أَخْرَجَ إِلَيْهِمْ فَسَخَطُوهَا ثُمَّ قَالَ مَا بَقِيَ فِي غَنَمِي مِنْ شَاةِ لَحْمٍ إِلَّا شَاةٌ مَاخِضٌ أَوْ فَحَلٌّ فَسَعَطُوا فَأَخَذُوا مِنْهَا شَاةً فَلَمَّا أَظْهَرُوا واحْتَرَقُوا وَهُمْ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ لَا ظِلَّ مَعَهُمْ قَالُوا غُنَيْمَتَهُ فِي مَظَلَّتِهِ فَقَالُوا نَحْنُ أَحَقُّ بِالظِّلِّ مِنْ هَذِهِ الْغَنَمِ فَجَاءُوهُ فَقَالُوا أخْرِجْ عَنَّا غَنَمَكَ نَسْتَظِلُّ فَقَالَ إِنَّكُمْ مَتَى تُخْرِجُوهَا تَهْلِكُ فَتَطْرَحُ أَوْلَادَهَا وَإِنِّي رَجُلٌ قَدْ آمَنْتُ بِاللهِ وَبِرَسُولِهِ وَقَدْ صَلَّيْتُ وَزَكَّيْتُ فَأَخْرَجُوا غَنَمَهُ فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ حَتَّى تَنَاعَرَتْ فَطَرَحَتْ أَوْلَادَهَا فَانْطَلَقَ سَرِيعًا حَتَّى قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَخْبَرَهُ الْخَبَرَ فَغَضِبَ النَّبِيُّ ﷺ غَضَبًا شَدِيدًا ثُمَّ قَالَ «اجْلِسْ حَتَّى يَرْجِعَ الْقَوْمُ» فَلَمَّا رَجَعُوا جَمَعَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَهُ فَتَوَاتَرُوا عَلَيْهِ كَذِبٌ كَذِبٌ فَسُرِّيَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ الْأَعْرَابِيُّ قَالَ أَمَا وَاللهِ إِنَّ اللهَ لِيَعْلَمُ أَنِّي لَصَادِقٌ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ وَلَعَلَّ اللهَ يُخْبِرُكَ يَا رَسُولَ اللهِ فَوَقَعَ فِي نَفْسِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَادِقٌ فَدَعَاهُمْ رَجُلًا رَجُلًا يُنَاشِدُ كُلَّ رَجُلٍ مِنْهُمْ يُنْشِدُهُ فَلَمْ يَنْشُدْ رَجُلٌ مِنْهُمْ إِلَّا كَمَا قَالَ الْأَعْرَابِيُّ فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ مَا يَحْمِلُكُمْ عَلَى أَنْ تَتَابَعُوا فِي الْكَذِبِ كَمَا يَتَتَابَعُ الْفَرَاشُ فِي النَّارِ الْكَذِبُ يَكْتُبُ عَلَى ابْنِ آدَمَ إِلَّا ثَلَاثَ خِصَالٍ رَجُلٌ يَكْذِبُ امْرَأَتَهُ لِتَرْضَى عَنْهُ وَرَجُلٌ يَكْذِبُ فِي خُدْعَةِ حَرْبٍ وَرَجُلٌ يَكْذِبُ بَيْنَ امْرَأَيْنِ مُسْلِمَيْنِ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمَا