Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20580Dāwud b. Muḥammad b. Ṣāliḥ al-Marwazī > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah

Regarding His statement: “and if the one who Allāh had favored says…” (Aḥzāb 33:37) and he was Zayd b. Ḥārithah: Allah had favored him with Islam, and “and you had blessed” the Messenger of Allah ﷺ freed him ˹from slavery˺.

˹Regarding˺ “and hold on to your wife and fear Allah and you hide within yourself what Allah has made known and you fear people...” (Aḥzāb 33:37), he said, he used to hide within himself ˹that˺ he liked that he would divorce her.. He said that al-Ḥasan said, "No Āyah was revealed upon him more severe that His statement, '...and you hide within yourself', and if the Messenger of Allah ﷺ were to hide anything from the Waḥī, he would have hidden it."

˹Regarding˺ “then when Zayd had fulfilled his desire with her,” ˹means˺ when Zayd had divorced her, “we married you to her.” He said, Zayb b. Jaḥsh used to boast to the wives of the Prophet ﷺ saying, "As for you all, your fathers married you off. And as for me, then the Owner of the Throne married me off."

˹Regarding˺ "... fear Allah,", he said, meaning O Prophet of Allah her ˹lack of˺ character has been hard on me and I am divorcing this woman. And the Prophet ﷺ, when he said this, said, "Hold on to your wife and fear Allah."  

الطبراني:٢٠٥٨٠حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ

فِي قَوْلِهِ {وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ} «وَهُوَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ أَنْعَمَ اللهُ عَلَيْهِ بِالْإِسْلَامِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَعْتَقَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ»

{أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ} قَالَ «كَانَ يُخْفِي فِي نَفْسِهِ وَدَّ أَنَّهُ طَلَّقَهَا» قَالَ قَالَ الْحَسَنُ مَا أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ آيَةٌ أَشَدَّ مِنْهَا قَوْلُهُ {وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ} وَلَوْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَاتِمًا شَيْئًا مِنَ الْوَحْيِ لَكَتَمَهَا

{وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَاهُ} قَالَ «خَشِيَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ قَالَةَ النَّاسِ»

{فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا} «لَمَّا طَلَّقَهَا زَيْدٌ» {زَوَّجْنَاكَهَا} قَالَ فَكَانَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ تَفْخَرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ تَقُولُ «أَمَا أَنْتُنَّ فَزَوَّجَكُنَّ آبَاؤُكُنَّ وَأَمَّا أَنَا فَزَوَّجْنِي ذُو الْعَرْشِ»

{وَاتَّقِ اللهَ} قَالَ جَعَلَ يَقُولُ يَا نَبِيَّ اللهِ إِنَّهَا قَدِ اشْتَدَّ عَلِيَّ خُلُقُهَا وَإِنِّي مُطْلَقٌ هَذِهِ الْمَرْأَةَ فَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا قَالَ زَيْدٌ ذَلِكَ قَالَ «أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللهَ»