Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19655Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Aṣbagh b. al-Faraj

[Machine] In his saying, "{They are absolved of what they say}," he said, "Here Aisha is cleared, "{They have forgiveness and noble provision}."  

الطبراني:١٩٦٥٥حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ

فِي قَوْلِهِ {أُولَئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ} قَالَ هَهُنَا بَرِئَتْ عَائِشَةُ {لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ}