Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19632Dāwud b. Muḥammad b. Ṣāliḥ al-Marwazī > ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah

[Machine] From Qatadah regarding his statement, "On that day, Allah will fully repay them their due religion, the truth." "The people of truth will receive their truthfulness, and the people of falsehood will receive their falsehood, and they know that Allah is the clear truth."  

الطبراني:١٩٦٣٢حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ

عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ {يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ} «أَهْلُ الْحَقِّ حَقَّهُمْ وَأَهْلُ الْبَاطِلِ بَاطِلَهُمْ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ»  


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:24:25

That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.  

On that day God will pay them in full their just due, He will requite them with the requital they deserve, and they shall know that God is the Manifest Truth, since He will have realised for them that requital of His whereof they had been in doubt. Among such ˹people˺ is ‘Abd Allāh b. Ubayy. The ‘honourable women’ mentioned above are the Prophet’s (s) wives, regarding whom no repentance has been mentioned ˹as being possible˺ in the case of their being falsely accused; those women regarding whom repentance has been mentioned, however, at the beginning of the sūra ˹verses 4-5˺, in the case of their being falsely accused, are women other these ˹wives of the Prophet˺.
القرآن:٢٤:٢٥

يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ  

{يومئذٍ يوفيهم الله دينهم الحق} يجازيهم جزاءَه الواجب عليهم {ويعلمون أن الله هو الحق المبين} حيث حقق لهم جزاءه الذي كانوا يشكون فيه ومنهم عبد الله بن أبيّ والمحصنات هنا أزواج النبي ﷺ لم يذكر في قذفهن توبة ومن ذكر في قذفهن أول سورة التوبة غيرهن.