Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19560Muḥammad b. Idrīs b. ʿĀṣim al-Jammāl > Ibrāhīm b. Ṣāliḥ b. Ḥarb > Ismāʿīl b. Yaḥyá al-Taymī > Abū Maʿshar al-Madīnī > Muḥammad b. Qays > Abū al-Yasar al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Aisha, "O Aisha, Allah has revealed your exoneration." She replied, "With praise be to Allah and not with praise from you." So the Messenger of Allah left Aisha's presence and sent for Abdullah ibn Uby. He gave him two lashes and then sent for Mustah and Hamnah and gave them lashes as well.  

الطبراني:١٩٥٦٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ بْنِ عَاصِمٍ الْجَمَّالُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحِ بْنِ حَرْبٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى التَّيْمِيُّ ثنا أَبُو مَعْشَرٍ الْمَدِينِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي الْيَسَرِ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِعَائِشَةَ «يَا عَائِشَةُ قَدْ أَنْزَلَ اللهُ عُذْرَكِ» فَقَالَتْ بِحَمْدِ اللهِ وَلَا بِحَمْدِكَ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ مِنْ عِنْدِ عَائِشَةَ فَبَعَثَ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ أُبَيٍّ فَضَرَبَهُ حَدَّيْنِ وَبَعَثَ إِلَى مِسْطَحٍ وَحَمْنَةَ فَضَرَبَهُمْ