Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

مَنْ يُكَنَّى أَبَا مَعْبَدٍ أَبُو مَعْبَدٍ الْجُهَنِيُّ وَقَدْ قِيلَ إِنَّهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُكَيْمٍ

tabarani:19254ʿAbd al-Raḥman b. Salm Abū Yaḥyá al-Rāzī

[Machine] We entered upon Abu Ma'bad al-Juhani and visited him. We said, "Don't you hang anything?" He said, "Death is closer than that. I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Whoever hangs something will be entrusted to it.'"  

الطبراني:١٩٢٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ أَبُو يَحْيَى الرَّازِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ الْكُوفِيُّ ثنا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عِيسَى قَالَ

دَخَلْنَا عَلَى أَبِي مَعْبَدٍ الْجُهَنِيِّ نَعُودُهُ فَقُلْنَا أَلَا تُعِلِّقُ شَيْئًا؟ قَالَ الْمَوْتُ أَقْرَبُ مِنْ ذَلِكَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ عَلَّقَ شَيْئًا وُكِلَ إِلَيْهِ»