Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19054Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ from my father > Ibn Lahīʿah > al-Ḥārith b. Yazīd > ʿAlī b. Rabāḥ > Nāshirah b. Sumay > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Yawm al-Jābiyah > Innī Qad Nazaʿt > Khālid b. al-Walīd And ʾAmmart Abū ʿUbaydah b. al-Jarrāḥ Faqām Abū ʿAmr b. Ḥafṣ b. al-Mughīrah

[Machine] "And by Allah, you have removed a worker used by the Messenger of Allah ﷺ, and sheathed a sword wielded by the Messenger of Allah ﷺ, and you have placed a flag knotted by the Messenger of Allah ﷺ."  

الطبراني:١٩٠٥٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا أَبِي ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ نَاشِرَةَ بْنِ سُمَيٍّ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَوْمَ الْجَابِيَةِ يَقُولُ §إِنِّي قَدْ نَزَعْتُ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ وَأَمَّرْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ فَقَامُ أَبُو عَمْرِو بْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ فَقَالَ

«وَاللهِ لَقَدْ نَزَعْتَ عَامِلًا اسْتَعْمَلَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَغْمَدْتَ سَيْفًا سَلْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَوَضَعْتَ لِوَاءً عَقَدَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ»