Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ يَعْلَى

tabarani:18988ʿUbayd b. Ghannām > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > ʿUthmān b. Ḥakīm > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-ʿAzīz > Yaʿlá b. Murrah

[Machine] "The Prophet ﷺ said to a man, 'Give me this camel as a gift or sell it to me.' The man said, 'It is yours, O Messenger of Allah.' Then the Prophet ﷺ branded it with the mark of charity and sent it."  

الطبراني:١٨٩٨٨حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا أَبِي ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ هَبْ لِي هَذَا الْبَعِيرَ أَوْ بِعْنِيهِ قَالَ هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللهِ فَوَسَمَهُ سِمَةَ الصَّدَقَةِ ثُمَّ بَعَثَ بِهِ