Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18983ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Masʿūdī > Ibn Yaʿlá b. Murrah from his grandfather Yaʿlá

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ was in prayer and I went to my sister, so I smeared my face with something from the creation. When the Prophet ﷺ passed, he wiped their faces and left me. It was said, "The Prophet ﷺ left you because of the substance that is on your face." So I went to a well of the wells of the city and fell into it. When the next prayer came, I came to him and he wiped my face. Then he said, "The boy brought back the goodness of his religion."  

الطبراني:١٨٩٨٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنِ ابْنِ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ عَنْ جَدِّهِ يَعْلَى

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ فِي الصَّلَاةِ فَانْطَلَقْتُ إِلَى أُخْتٍ لِي فَلَطَّخْتُ وَجْهِي بِشَيْءٍ مِنَ الْخَلُوقِ فَلَمَّا مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ مَسَحَ وُجُوهَهُمْ وَتَرَكَنِي فَقِيلَ إِنَّمَا تَرَكَكَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ أَجْلِ الْخَلُوقِ الَّذِي بِوَجْهِكَ فَانْطَلَقْتُ إِلَى بِئْرٍ مِنْ آبَارِ الْمَدِينَةِ فَوَقَعْتُ فِيهَا فَلَمَّا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ الْأُخْرَى أَتَيْتُهُ فَمَسَحَ وَجْهِي ثُمَّ قَالَ عَادَ بِخَيْرِ دِينِهِ الْغُلَامُ