Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18891gʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Usāmah > Abū Farwah > ʿUrwah b. Rūwaym al-Lakhmī > Abū Thaʿlabah And Laqītuh Wakallamtuh

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ and asked him. He said, "Nuwaybah." I said, "O Messenger of Allah, is Nuwaybah good or bad?" He said, "No, Nuwaybah is good." I said, "O Messenger of Allah, I went on a journey with my paternal uncle, and the thieves attacked him. They asked me to lend them my shoes, but I refused. So they proposed that I marry your daughter to me." He said, "I have already married her to you." When we returned to our families, he sent me my shoes and said, "You have no woman with us." The Prophet ﷺ said, "You have no good in her."  

الطبراني:١٨٨٩١gحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ثَنَا أَبُو فَرْوَةَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ رُوَيْمٍ اللَّخْمِيُّ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ وَلَقِيتُهُ وَكَلَّمْتُهُ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ «نُوَيْبَةُ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ نُوَيْبَةُ خَيْرٍ أَو نُوَيْبَةُ شَرٍّ قَالَ لَا بَل نُوَيْبَةُ خَيْرٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ خَرَجْتُ مَعَ عَمٍّ لِي فِي سَفَرٍ فَأَدْرَكَهُ الْحَفَاءُ فَقَالَ أَعِرْنِي حِذَاءَكَ قُلْتُ لَا أُعْيرُكُهَا أَوْ تَزَوِّجُنِي ابْنَتَكَ قَالَ قَد زَوَّجْتُكَهَا فَلَمَّا أَنْ أَتَيْنَا أَهْلَنَا بَعَثَ إِلَيَّ بِحِذَائِي وَقَالَ لَا امْرَأَةَ لَكَ عِنْدَنَا فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ «لَا خَيْرَ لَكَ فِيهَا»