Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18315al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Abū al-Aḥwaṣ Wsharīk > Simāk b. Ḥarb > ʿAlqamah b. Wāʾil from his father

[Machine] Yazeed bin Salamah came to the Prophet ﷺ while he was delivering a sermon and he said, "O Messenger of Allah, what if there are people who seize us with the truth and prevent us from the rights of Allah?" The Prophet ﷺ remained silent and did not respond to him. Then he repeated his question for the second time, but the Prophet ﷺ did not respond. He repeated it for the third time, and the Prophet ﷺ said, "He has to bear whatever burden he carries, and you have to bear whatever burden you carry. If you obey him, you will be guided, so listen to him and obey."  

الطبراني:١٨٣١٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ وشَرِيكٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

جَاءَ يَزِيدُ بْنُ سَلَمَةَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يَخْطُبُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَيْنَا قَوْمٌ يَأْخُذُونَا بِالْحَقِّ وَيَمْنَعُونَا حَقَّ اللهِ؟ فَسَكَتَ عَنْهُ النَّبِيُّ ﷺ فَلَمْ يُجِبْهُ ثُمَّ عَادَ الثَّانِيَةَ فَلَمْ يُجِبْهُ ثُمَّ عَادَ الثَّالِثَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «عَلَيْهِ مَا حَمَلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا»