Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18069Aḥmad b. al-Qāsim b. Musāwir al-Jawharī And ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Abān > ʿUbaydah b. al-Aswad > al-Qāsim b. al-Walīd Wamujālid > ʿĀmir al-Shaʿbī > ʿUrwah b. al-Mughīrah from his father

[Machine] I went out with the Messenger of Allah ﷺ and he stood up to fulfill his need while wearing a Roman cloak. He performed ablution, wiped over his socks, and said, "I put them on while I was in a state of purity or while I was on Tahaarah (cleanliness)."  

الطبراني:١٨٠٦٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ الْجَوْهَرِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ثنا عُبَيْدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ وَمُجَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَامَ لِحَاجَتِهِ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ رُومِيَّةٌ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَقَالَ «إِنِّي لَبِسْتُهُمَا وَأَنَا عَلَى طُهْرٍ أَوْ عَلَى طَهُورٍ»