Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:179Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Minjāb b. al-Ḥārith > Abū Ḥudhayfah al-Thaʿlabī > Ziyād b. ʿIlāqah > Jābir b. Samurah al-Suwāʾī > ʿAlī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "I asked my Lord for three qualities for my Ummah (community), and He granted me two of them and withheld one. I said, 'O Lord, do not let my Ummah perish due to hunger.' He said, 'This is granted.' I said, 'O Lord, do not let them be overpowered by their enemies from other nations, namely the polytheists, who would then dominate over them.' He said, 'This is granted.' I said, 'O Lord, do not let them fight against each other.' So, He withheld this quality from me."  

الطبراني:١٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ الثَّعْلَبِيُّ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ سَأَلْتُ رَبِّي ﷻ ثَلَاثَ خِصَالٍ لِأُمَّتِي فَأَعْطَانِي اثْنَتَيْنِ وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً قُلْتُ يَا رَبِّ لَا تُهْلِكْ أُمَّتِي جُوعًا قَالَ هَذِهِ قُلْتُ يَا رَبِّ لَا تُسَلِّطْ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ يَعْنِي أَهْلَ الشِّرْكِ فَيَحْتَاجُهُمْ قَالَ لَكَ ذَلِكَ قُلْتُ يَا رَبِّ لَا تَجْعَلْ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَمَنَعَنِي هَذِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14638a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٦٣٨a

"سَأَلْتُ رَبِّى - ﷻ - ثَلَاث خِصَالٍ لأُمَّتِى، فَأعْطَانِى اثنتين ومنعنى واحدة، قُلْتُ: يَا رَبَّ لا تُهْلِكْ أُمَّتى جُوعًا، قال: هَذه، قلت: يا ربِّ لا تُسَلِّط عليهم عَدُوًا من غَيْرهم - يعْنى أَهل الشرك فَيَجْتاحُهُم قال: لَكَ ذَاكَ، قلت: يا ربِّ لا تَجْعَل بَأْسَهم بَيْنَهم، فَمنَعَنى هذه".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن جابر بن سمرة عن على