Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17693Muḥammad b. Ḥibbān al-Māzinī And ʾIbrāhīm b. Nāʾilah Waʿabd Allāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Ubay al-Muqaddamī > Aghlab b. Tamīm > Muʿallá b. Ziyād > Muʿāwiyah b. Qurrah > Maʿqil b. Yasār

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are two types of people from my Ummah, whom my intercession will not reach: the oppressive ruler and the deceitful and extremist in religion who testifies falsely against others, while I disassociate myself from them."  

الطبراني:١٧٦٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِبَّانَ الْمَازِنِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالُوا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أُبَيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا أَغْلَبُ بْنُ تَمِيمٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَا تَنَالُهُمَا شَفَاعَتِي سُلْطَانٌ ظَلُومٌ غَشُومٌ وغَالٍ فِي الدِّينِ يَشْهَدُ عَلَيْهِمْ فَيَتَبَرَّأُ مِنْهُمْ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:15186a
Translation not available.

  

السيوطي:١٥١٨٦a

"صَنْفَانِ مِن أُمَّتِي لَا تَنَالُهُمَا شَفَاعَتِى: سُلطَانٌ ظَلُومٌ غَشُومٌ، وغَالٍ في الدِّينِ، يَشْهَدُون عَلَيهِم وَيَتبَرءُون مِنْهُمْ".  

الشيرازى في الألقاب، [طب] الطبرانى في الكبير عن معقل بن يسار