Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1712Abū Khalīfah > Ibrāhīm b. Bashhār al-Ramādī > Sufyān > al-Aswad b. Qays > Jundub

[Machine] "Jibril (Gabriel) slowed down to the Messenger of Allah ﷺ." So the polytheists said, "Muhammad has been abandoned." So Allah ﷻ revealed to His Messenger ﷺ, {What has your Lord abandoned you? And what has He said? And the Hereafter is better for you than the first. And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.}"  

الطبراني:١٧١٢ثنا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ جُنْدُبٍ قَالَ

«أَبْطَأَ جِبْرِيلُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ» فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ قَدْ وُدِّعَ مُحَمَّدٌ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ عَلَى رَسُولِهِ ﷺ {مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى وَلَلآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَى وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى}  


See similar narrations below:

Collected by Muslim
muslim:1797aIsḥāq b. Ibrāhīm > Sufyān > al-Aswad b. Qays > Jundub

" Wa'dd hd wa'l-laili iza saja, ma wadda'ka Rabbuka wa' ma qala" [By the glorious morning light, and by the night when it is still: thy Lord has not forsaken thee, nor is He displeased].  

مسلم:١٧٩٧aحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ

أَنَّهُ سَمِعَ جُنْدُبًا يَقُولُ أَبْطَأَ جِبْرِيلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ قَدْ وُدِّعَ مُحَمَّدٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ﷻ { وَالضُّحَى * وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى * مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى}