Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17019ʿAbd al-ʿAzīz b. Sulaymān al-Ḥarmalī al-Anṭākī > Yaʿqūb b. Kaʿb > al-Walīd b. Muslim > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Rabīʿah b. Yazīd > Muʿāwiyah Katab > Maslamah b. Makhlad > Sal ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ Hal

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "No nation is sanctified if its weak are not given their rights by its strong, and they are not oppressed." So if he says yes, carry it to me by mail. He asked him, and he said yes. So he carried it by mail from Egypt to Sham. Muawiyah asked him, and he informed him. Muawiyah said, "I have also heard it, but I preferred to confirm it."  

الطبراني:١٧٠١٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَرْمَلِيُّ الْأَنْطَاكِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَى مَسْلَمَةَ بْنَ مَخْلَدٍ أَنْ سَلْ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ هَلْ

سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا قُدِّسَتْ أُمَّةٌ لَا يَأْخُذُ ضَعِيفُهَا حَقَّهُ مِنْ قَوِيِّهَا وَهُوَ غَيْرُ مُضْطَهَدٍ» فَإِنْ قَالَ نَعَمْ فَاحْمِلْهُ إِلَيَّ عَلَى الْبَرِيدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ نَعَمْ فَحَمَلَهُ عَلَى الْبَرِيدِ مِنْ مِصْرَ إِلَى الشَّامِ فَسَأَلَهُ مُعَاوِيَةُ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ وَأَنَا قَدْ سَمِعْتُهُ وَلَكِنْ أَحْبَبْتُ أَنْ أَثَّبَتَ