Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16821Aḥmad b. Muḥammad b. Ṣadaqah al-Baghdādī > al-Haytham b. Marwān al-Dimashqī > Zayd b. Yaḥyá b. ʿUbayd > Saʿīd b. Bishr > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

[Machine] Regarding Muawiya's words in the conversation that took place between him and Yazid during the allegiance, Muawiya said to me that the Messenger of Allah ﷺ said, "If there are two caliphs on earth, kill one of them."  

الطبراني:١٦٨٢١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ الْبَغْدَادِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ قَالَ

لِمُعَاوِيَةَ فِي الْكَلَامِ الَّذِي جَرَى بَيْنَهُمَا فِي بَيْعَةِ يَزِيدَ وَأَنْتَ يَا مُعَاوِيَةُ أَخْبَرَتْنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا كَانَ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَتَانِ فَاقْتُلُوا أَحَدَهُمَا»