Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16731Aḥmad b. Muḥammad b. Dāwud al-Janadī al-Naysābūrī > Muḥammad b. ʿUqbah al-Sadūsī > ʿAbd al-Ḥamīd b. al-Ḥasan > Abū Isḥāq al-Hamdānī > Abū al-Aḥwaṣ from his father

[Machine] I came to the Prophet ﷺ while I was in a state of poverty, and he asked me, "Do you have any wealth?" I said, "Yes, I have camels, sheep, and slaves." He said, "Then why is it not evident on you?"  

الطبراني:١٦٧٣١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ الْجَنَدِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ السَّدُوسِيُّ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَنَا قَشِفُ الْهَيْئَةِ فَقَالَ لِي «هَلْ لَكَ مِنْ مَالٍ؟» قُلْتُ نَعَمْ مِنَ الْإِبِلِ وَالْغَنَمِ وَالرَّقِيقِ قَالَ «فَهَلَّا يُرَى عَلَيْكَ»