Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16625Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAmmī al-Qāsim b. Abū Shaybah > Dhuʾayb b. ʿImāmah > Ibrāhīm b. Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Muḥammad b. Maslamah

[Machine] When the Prophet ﷺ judged the Banu Quraiza, the Aws found themselves involved. So the Messenger of Allah ﷺ sent messengers to every household of the Aws with prisoners of war, and he also sent messengers to the Banu Haritha with prisoners of war.  

الطبراني:١٦٦٢٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا ذُؤَيْبُ بْنُ عِمَامَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ قَالَ

لَمَّا حَكَمَ النَّبِيُّ ﷺ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ وَجَدَتِ الْأَوْسُ مِنْ ذَلِكَ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى كُلِّ دَارٍ مِنْ دُورِ الْأَوْسِ بِأَسِيرَيْنِ وَأَرْسَلَ إِلَى بَنِي حَارِثَةَ بِأَسِيرَيْنِ