Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16279Abū ʿAbd al-Malik Aḥmad b. Ibrāhīm al-Qurashī al-Dimashqī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. Shuʿayb b. Shābūr > ʿĪsá b. ʿAbdullāh > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh b. Kaʿb from his father

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ sent back Al-Bara' ibn Ma'roor while he was suffering from a stroke. He commanded whoever is taking care of him to place him in front of the fire until his condition improves."  

الطبراني:١٦٢٧٩حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيُّ الدِّمَشْقِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورٍ أَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَادَ الْبَرَاءَ بْنَ مَعْرُورٍ وَقَدْ أَخَذَتْهُ ذَبْحَةٌ فَأَمَرَ مَنْ يَبُطُّهُ بِالنَّارِ حَتَّى يُوَجِّهَهُ»