Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16023Dāwud b. Muḥammad b. Ṣāliḥ al-Marwazī And ʿAbd Allāh b. Aḥmad b. Ḥanbal Waʾibrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > Jaʿfar b. Mihrān al-Sammāk > ʿAbd al-Aʿlá > Muḥammad b. Isḥāq > al-Muṭṭalib b. ʿAbdullāh b. Qays b. Makhramah from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was born in the Year of the Elephant, and between the Year of the Elephant and the Year of the Prophethood there was a difference of twenty years. They called them "al-Fijar" because they committed immoral acts and indulged in things that were forbidden. Between the Year of the Elephant and the construction of the Kaaba, there were fifteen years, and between the construction of the Kaaba and the Prophet's mission, there were five years. Our Prophet ﷺ was sent when he was forty years old.  

الطبراني:١٦٠٢٣حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ الْمَرْوَزِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالُوا ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مِهْرَانَ السَّمَّاكُ ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

وُلِدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَامَ الْفِيلِ وَبَيْنَ الْفِجَارِ وَبَيْنَ الْفِيلِ عِشْرُونَ سَنَةً قَالَ سَمُّوا الْفِجَارَ لِأَنَّهُمْ فَجَرُوا وَأَحَلُّوا أَشْيَاءَ كَانُوا يُحَرِّمُونَهَا وَكَانَ بَيْنَ الْفِجَارِ وَبَيْنَ بِنَاءِ الْكَعْبَةِ خَمْسُ عَشْرَةَ سَنَةً وَبَيْن بِنَاءِ الْكَعْبَةِ وَبَيْنَ مَبْعَثِ النَّبِيِّ ﷺ خَمْسُ سِنِينَ فَبُعِثَ نَبِيُّنَا ﷺ وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ