Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15506Muḥammad b. al-Rabīʿ b. Shāhīn al-Baṣrī > ʿĪsá b. Ibrāhīm al-Birakī > Isḥāq b. al-Rabīʿ Abū Ḥamzah al-ʿAṭṭār > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] He saw a man with a ring on his arm, so he asked him, "What is this?" The man replied, "It was given to me as an amulet for protection against weakness." He ﷺ said, "If you die while wearing it, you will be entrusted to its powers." The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever practices divination, or has it done for him, or practices fortune-telling, or has it done for him, is not one of us." I think he also said, "Or practices sorcery, or it is practiced for him."  

الطبراني:١٥٥٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ شَاهِينَ الْبَصْرِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبِرَكِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الرَّبِيعِ أَبُو حَمْزَةَ الْعَطَّارُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا فِي عَضُدِهِ حَلْقَةً مِنَ صُفَرٍ فَقَالَ لَهُ مَا هَذِهِ؟ قَالَ نُعِتَتْ لِي مِنَ الْوَاهِنَةِ قَالَ أَمَا إِنْ مُتَّ وَهِيَ عَلَيْكَ وُكِلْتَ إِلَيْهَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ تَطَيَّرَ وَلَا تُطُيِّرَ لَهُ وَلَا تَكَهَّنَ وَلَا تُكُهِّنَ لَهُ» أَظُنُّهُ قَالَ «أَوْ سَحَرَ أَوْ سُحِرَ لَهُ»