Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15484ʿUbayd b. Khalaf al-Qaṭīʿī > ʿUqbah b. Mukram al-ʿAmmī > ʿAbd Allāh b. ʿĪsā al-Khazzāz > Yūnus b. ʿUbayd > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ with his brother, whose stomach had been afflicted with dropsy. He said, “O Messenger of God, my brother’s belly has become swollen, and I took him to the physicians and they instructed me to cauterize him. Should I cauterize him?” The Messenger of God ﷺ said to him, “Do not cauterize him,” and he sent him back to his family. Then a camel passed by him and struck his belly, and his belly shrank. He brought him to the Prophet ﷺ, and he said, “Had you taken him to the physicians, they would have said: The fire cured him.”

الطبراني:١٥٤٨٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ خَلَفٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عِيسَى الْخَزَّازُ ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا جَاءَ النَّبِيَّ ﷺ وَمَعَهُ أَخُوهُ وَقَدْ سَقِيَهُ سُقْيَ بَطْنِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَخِي قَدْ سَقَتْ بَطْنُهُ فَأَتَيْتُ بِهِ الْأَطِبَّاءَ فَأَمَرُونِي بِالْكَيِّ أَفَأَكْوِيهِ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَكْوُوهُ» وَرَدَّهُ إِلَى أَهْلِهِ فَمَرَّ بِهِ بَعِيرٌ فَضَرَبَ بَطْنَهُ فَانْخَمَصَ بَطْنُهُ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «أَمَا أَنَّكَ لَوْ أَتَيْتَ بِهِ الْأَطِبَّاءَ قُلْتَ النَّارَ شَفَتْهُ»

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.