Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15484ʿUbayd b. Khalaf al-Qaṭīʿī > ʿUqbah b. Mukram al-ʿAmmī > ʿAbdullāh b. ʿĪsá al-Khazzāz > Yūnus b. ʿUbayd > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ with his brother, who had a stomachache. He said, "O Messenger of Allah, my brother's stomach hurts. I took him to the doctors and they advised me to apply cautery. Should I do it?" The Messenger of Allah ﷺ replied, "No, do not apply cautery." He returned home and a camel passed by and hit his stomach, causing it to swell. He brought him back to the Prophet ﷺ who said, "If you had taken him to the doctors, they would have said that fire caused it to heal."  

الطبراني:١٥٤٨٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ خَلَفٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عِيسَى الْخَزَّازُ ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَجُلًا جَاءَ النَّبِيَّ ﷺ وَمَعَهُ أَخُوهُ وَقَدْ سَقِيَهُ سُقْيَ بَطْنِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَخِي قَدْ سَقَتْ بَطْنُهُ فَأَتَيْتُ بِهِ الْأَطِبَّاءَ فَأَمَرُونِي بِالْكَيِّ أَفَأَكْوِيهِ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَكْوُوهُ» وَرَدَّهُ إِلَى أَهْلِهِ فَمَرَّ بِهِ بَعِيرٌ فَضَرَبَ بَطْنَهُ فَانْخَمَصَ بَطْنُهُ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «أَمَا أَنَّكَ لَوْ أَتَيْتَ بِهِ الْأَطِبَّاءَ قُلْتَ النَّارَ شَفَتْهُ»