Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1508Muḥammad b. Shuʿayb al-Zubaydī > Abū Ḥumah Muḥammad b. Yūsuf > Abū Qurrah > Dhakar Zamʿah b. Ṣāliḥ > Yaʿqūb b. ʿAṭāʾ > al-Zuhrī > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ in the area of Fidak, which belongs to the people of Badr. When I spoke to him, he said, "If Mu'tim ibn Adi was with me and he spoke to me about these people, I would have released them to him." Mu'tim ibn Adi was known to have a close relationship with the Messenger of Allah ﷺ.  

الطبراني:١٥٠٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ الزُّبَيْدِيُّ ثنا أَبُو حُمَةَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ثنا أَبُو قُرَّةَ قَالَ ذَكَرَ زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي فِدَاءِ أَهْلِ بَدْرٍ فَلَمَّا كَلَّمْتُهُ قَالَ «لَوْ كَانَ مُطْعِمُ بْنُ عَدِيٍّ عِنْدِي ثُمَّ كَلَّمَنِي فِي هَؤُلَاءِ لَأَطْلَقْتُهُمْ لَهُ» وَكَانَ لِمَطْعَمِ بْنِ عَدِيٍّ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَدٌ