Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَمْرٌو الْجِنِّيُّ

tabarani:14224Aḥmad b. Yaḥyá b. Khālid b. Ḥayyān al-Raqqī > Aḥmad b. Saʿīd b. Abū Maryam > ʿUthmān b. Ṣāliḥ > ʿAmr al-Jinnī

[Machine] I was with the Prophet ﷺ , and he recited Surah An-Najm (The Star) and prostrated during the recitation, and I prostrated with him.  

الطبراني:١٤٢٢٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي عَمْرٌو الْجِنِّيُّ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ «فَقَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ فَسَجَدَ فَسَجَدَتْ مَعَهُ»