Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14087[Chain 1] ʿAmr b. Isḥāq b. Ibrāhīm b. al-ʿAlāʾ b. Zibrīq from my father [Chain 2] ʿUmārah b. And Thīmah al-Miṣrī > Isḥāq b. Ibrāhīm b. Zibrīq al-Ḥimṣī > ʿAmr b. al-Ḥārith al-Ḥimṣī > ʿAbdullāh b. Sālim > al-Zubaydī > Muḥammad b. Muslim al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib And ʿAbd al-Raḥman al-Aʿraj

[Machine] That Abu Hurayrah used to say in his stories, "Verily, your brother used to say a poem or a saying that was not from indecency, and he is Abdullah ibn Rawahah.  

الطبراني:١٤٠٨٧حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِبْرِيقٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ وَثِيمَةَ الْمِصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ الْحِمْصِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ

أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ فِي قَصَصِهِ إِنَّ أَخَاكُمْ كَانَ يَقُولُ شِعْرًا أَوْ قَوْلًا لَيْسَ مِنَ الرَّفَثِ وَهُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ