Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14046Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq from my father > Abū Ḥamzah > Jābir > Abū Bakr b. Abū Mūsá > Abū Burdah > Atayt al-Madīnah Fajalast > ʿAbdullāh b. Salām

[Machine] "Do you not go to the house and pray in a mosque where the Messenger of Allah ﷺ prayed and drink from a cup from which the Messenger of Allah ﷺ drank?" So I went with him and he said to me, "You are in a land where showing off is prevalent, and one aspect of showing off is when a person gives salaam to someone, desiring to be gifted in return, and he accepts it."  

الطبراني:١٤٠٤٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَجَلَسْتُ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ فَقَالَ

«أَلَا تَنْطَلِقُ إِلَى الْمَنْزِلِ وَتُصَلِّي فِي مَسْجِدٍ صَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَتَشْرَبُ فِي قَدَحٍ شَرِبَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ» فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ فَقَالَ لِي «إِنَّكَ بِأَرْضٍ فَاشٍ بِهَا الرِّيَاءُ وَإِنَّ مِنَ الرِّيَاءِ أَنْ يُسَلِّمَ الرَّجُلُ السَّلَامَ فَيُهْدَى لَهُ فَيَقْبَلُهَا»