Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13978Sulaymān b. al-Ḥasan al-ʿAṭṭār > Abū Kāmil al-Jaḥdarī > al-Fuḍayl b. Sulaymān > Muḥammad b. Abū Yaḥyá > Raʾayt ʿAbdullāh b. al-Zubayr And Raʾá a man Rāfiʿ Yadayh Bidaʿawāt Qabl > Yafrugh from Ṣalātih Falammā Faragh Minhā

[Machine] To complete his prayer, and when he finished it, he said, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ would not raise his hands until he completed his prayer."  

الطبراني:١٣٩٧٨حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى قَالَ رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَرَأَى رَجُلًا رَافِعًا يَدَيْهِ بِدَعَوَاتٍ قَبْلَ

أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِهِ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْهَا قَالَ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَكُنْ يَرْفَعْ يَدَيْهِ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِهِ»