Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13902al-ʿAbbās b. Aḥmad b. al-Ḥanafī al-Aṣbahānī > al-Walīd b. ʿAmr b. Sikkīn al-Ḍubaʿī > Abū Hammām Muḥammad b. al-Zibriqān > Mūsá b. ʿUbaydah > Muṣʿab b. Thābit > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a group of his companions while something amusing was happening to them, so he said, "Are you laughing while the mention of Paradise and Hell is right before you?" Then, this verse was revealed: "Inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful. And that it is My punishment which is the painful punishment."  

الطبراني:١٣٩٠٢حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَنَفِيِّ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سِكِّينٍ الضُّبَعِيُّ قَالَ حَدَّثَنا أَبُو هَمَّامٍ مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ

قال مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِنَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَقَدْ عَرَضَ لَهُمْ شَىءٌ أَضْحَكَهُمْ فَقَالَ «أَتَضْحَكُونَ وَذِكْرُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ» فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ}