Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13232Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > ʿAlī b. al-Ḥasan al-ʿAṭṭār > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Qurrah b. Khālid > a man Yuqāl Lah al-Qāsim > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ died, the Muslims looked to choose their best, so they appointed Abu Bakr. When Abu Bakr died, the people looked to choose the best of the Muslims, so they appointed Umar. And when Umar died or was killed, the Muslims looked to choose their best, so they appointed Uthman. If you kill him, bring me someone better than him. By Allah, I don't see that you should do that. Abu Al-Qasim said, "Al-Qasim is the one from whom Qurrat bin Khalid narrated this hadith. He is Abu Nahi Bayra, the son of Muhammad."  

الطبراني:١٣٢٣٢حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْعَطَّارُ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ الْقَاسِمُ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«لَمَّا مَاتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَظَرَ الْمُسْلِمُونُ خَيْرَهُمْ فَاسْتَخْلَفُوهُ وَهُوَ أَبُو بَكْرٍ فَلَمَّا مَاتَ أَبُو بَكْرٍ نَظَرَ النَّاسُ خَيْرَ الْمُسْلِمِينَ فَاسْتَخْلَفُوهُ وَهُوَ عُمَرُ فَلَمَّا مَاتَ أَوْ قُتِلَ نَظَرَ الْمُسْلِمُونَ خَيْرَهُمْ فَاسْتَخْلَفُوهُ وَهُوَ عُثْمَانُ إِنْ تَقْتُلُوهُ فَائْتُونِي بِخَيْرٍ مِنْهِ وَاللهِ مَا أَرَى أَنْ تَفْعَلُوا» قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ «الْقَاسِمُ هُوَ الَّذِي رَوَى عَنْهَ قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ هُوَ أَبُو نَهِيكٍ بَصْرِيٌّ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ»