Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1279Aḥmad b. Mā Bahrām al-Īdhajī > ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Dirhamī > al-Faḍl b. al-ʿAlāʾ > al-Ashʿath b. Sawwār > Muḥammad b. Sīrīn > Tamīm al-Dārī

[Machine] "I received a piece of land in Sham (Syria) from the Messenger of Allah ﷺ before it was conquered. Omar conquered it during his time. I went to him and said, 'The Messenger of Allah ﷺ gave me a piece of land from here to there, so let one-third of it be for the wayfarer, one-third for its construction, and one-third for us.'"  

الطبراني:١٢٧٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَا بَهْرَامَ الْإِيذَجِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ الْعَلَاءِ عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ قَالَ

اسْتَقْطَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَرْضًا بِالشَّامِ قَبْلَ أَنْ تُفْتَحَ فَأَعْطَانِيهَا فَفَتَحَهَا عُمَرُ فِي زَمَانِهِ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعْطَانِي أَرْضًا مِنْ كَذَا إِلَى كَذَا فَجَعَلَ عُمَرُ ؓ ثُلُثَهَا لِابْنِ السَّبِيلِ وَثُلُثًا لِعِمَارَتِها وَثُلُثًا لَنَا»