Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12160Abū Yazīd al-Qrāṭysy > Asad b. Mūsá > al-Walīd b. Muḥammad > Muḥammad b. Aḥmad b. Kurayb from his father from his grandfather Kurayb > Ibn ʿAbbās

[Machine] He said, "O boy, beware and do not insult the companions of the Messenger of Allah ﷺ , as it is a calamity."  

الطبراني:١٢١٦٠حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقراطيسيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ كُرَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ كُرَيْبٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ

لَهُ «يَا غُلَامُ إِيَّاكَ وَسَبَّ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَإِنَّهَا مُعْنِتَةٌ»