Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12072Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Muḥammad b. ʿImrān b. Abū Laylá from my father > Ibn Abū Laylá > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Do not raise your hands except at seven places; when starting the prayer, when entering Al-Masjid Al-Haram and looking at the Kaaba, when standing on Safa and Marwa, when standing with the people on 'Arafah night and during the Stoning of the Jamarat."  

الطبراني:١٢٠٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي لَيْلَى حَدَّثَنِي أَبِي ثنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُرْفَعُ الْأَيْدِي إِلَّا فِي سَبْعِ مَوَاطِنَ حِينَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ وَحِينَ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ فَيَنْظُرُ إِلَى الْبَيْتِ وَحِينَ يَقُومُ عَلَى الصَّفَا وَحِينَ يَقُومُ عَلَى الْمَرْوَةِ وَحِينَ يَقِفُ مَعَ النَّاسِ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ وبِجَمْعٍ وَالْمَقامَيْنِ حِينَ يَرْمِي الْجَمْرَةَ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:24762a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٤٧٦٢a

"لا تُرْفَع الأيدِي إِلا فِي سَبْعِ مَوَاطِنَ: حِينَ تُفْتَتَحُ الصَّلاةُ، وَحِينَ يَدْخُلُ المسْجِدَ الحَرَامَ، فَيَنْظرُ إِلى البَيتِ، وحِينَ يَقُومُ عَلَى الصفَا، وَحينَ يَقُومُ عَلَى المَرْوَة، وَحِينَ يَقِفُ مَعَ النَّاسِ عَشِية عَرَفَةَ وَبِجَمع، وَالمَقَامَينِ حِينَ يَرْمِي الجَمرَةَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس