Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:120Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > ʿAmr b. ʿUthmān from my father > Muḥammad b. al-Muhājir > al-ʿAbbās b. Sālim > ʿUmayr b. Rabīʿah > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Arsal > Kaʿb al-Aḥbār > Yā Kaʿb Kayf Tajid Naʿtī > Ajid Naʿtak Qarn from Ḥadīd > And Mā Qarn from Ḥadīd

[Machine] "A righteous leader who is not blamed for his actions by anyone. Then what? He said, "Then there will be a successor after you who will be killed by an unjust group." Then what? He said, "Then there will be calamity."  

الطبراني:١٢٠حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ثنا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُهَاجِرِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَالِمٍ أَنَّ عُمَيْرَ بْنَ رَبِيعَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَرْسَلَ إِلَى كَعْبِ الْأَحْبَارِ فَقَالَ يَا كَعْبُ كَيْفَ تَجِدُ نَعْتِي؟ قَالَ «أَجِدُ نَعْتَكَ قَرْنًا مِنْ حَدِيدٍ» قَالَ وَمَا قَرْنٌ مِنْ حَدِيدٍ؟ قَالَ

«أَمِيرٌ سَدِيدٌ لَا يَأْخُذُهُ فِي اللهِ لَوْمَةُ لَائِمٍ» قَالَ ثُمَّ مَهْ؟ قَالَ «ثُمَّ يَكُونُ بَعْدَكَ خَلِيفَةٌ تَقْتُلُهُ فِئَةٌ ظَالِمَةٌ» قَالَ ثُمَّ مَهْ؟ قَالَ «ثُمَّ يَكُونُ الْبَلَاءُ»