Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:11818al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Khaṭṭāb > ʿĪsá b. Muslim al-Hamdānī > Maysarah b. ʿUthmān al-Ashjaʿī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] While the Messenger of Allah ﷺ was sitting with Khadijah, Jibril ﷺ came to him and said, "O Muhammad, convey my greetings of peace to Khadijah and give her glad tidings of a house in Jannah made of reeds, where there will be no harm or fatigue."  

الطبراني:١١٨١٨حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ ثنا عِيسَى بْنُ مُسْلِمٍ الْهَمْدَانِيُّ ثنا مَيْسَرَةُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَشْجَعِيُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يُجَالِسُ مَعَ خَدِيجَةَ إِذْ أَتَاهُ جِبْرِيلُ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أقْرِئْ خَدِيجَةَ مِنِّي السَّلَامَ وَبَشِّرْهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لَا أَذًى فِيهِ وَلَا نَصَبَ