Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

شَدَّادٌ مَوْلَى عِيَاضٍ، عَنْ بِلَالٍ

tabarani:1121ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Jaʿfar b. Burqān > Shaddād a freed slave of ʿIyāḍ > Bilāl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not call for the prayer (adhan) until you see the break of dawn like this" and he gestured with his hand and opened it.  

الطبراني:١١٢١حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ عَنْ شَدَّادٍ مَوْلَى عِيَاضٍ عَنْ بِلَالٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُؤَذِّنْ حَتَّى تَرَى الْفَجْرَ هَكَذَا» وَأَشَارَ بِيَدِهِ ثُمَّ فَتَحَهَا