Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10341Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Maḥfūẓ b. Naṣr al-Hamdānī > Abū Maryam ʿAbd al-Ghaffār b. al-Qāsim > ʿAmr b. Murrah > Ibrāhīm > ʿAbīdah al-Salmānī > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ went out for his need, so I brought him water. He asked, "Who commanded you to do this?" I replied, "No one commanded me." He said, "You did well, glad tidings of Paradise to you." Then Ali came and gave him glad tidings of Paradise.  

الطبراني:١٠٣٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مَحْفُوظُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ ثنا أَبُو مَرْيَمَ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِحَاجَتِهِ فَأَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فَقَالَ «مَنْ أَمَرَكَ بِهَذَا؟» قُلْتُ مَا أَمَرَنِي بِهِ أَحَدٌ قَالَ «قَدْ أَحْسَنْتَ أَبْشِرْ بِالْجَنَّةِ» ثُمَّ جَاءَ عَلِيٌّ فَبَشَّرَهُ بِالْجَنَّةِ