Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10016bSalamah b. Ibrāhīm b. Ismāʿīl b. Yaḥyá b. Salamah b. Kuhayl from my father from his father from his grandfather > Salamah b. Kuhayl > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] We were with the Prophet ﷺ in the battle of Khaybar, and he wanted to relieve himself. Whenever he wanted to do so, he would move away until no one could see him. He said, "Look, O Abdullah, do you see anything?" So I looked and saw one tree, so I informed him. He said to me, "Look, do you see anything?" So I looked and saw another tree, separated from its companion, so I informed him. He told them, "Tell them that the Messenger of Allah ﷺ has commanded you to come together." So I told them that, and they came together. Then he approached them and sat with them, and then each one of them went to their place.  

الطبراني:١٠٠١٦bحَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ فَأَرَادَ أَنْ يَتَبَرَّزَ وَكَانَ إِذَا أَرَادَ ذَلِكَ تَبَاعَدَ حَتَّى لَا يَرَاهُ أَحَدٌ فَقَالَ «انْظُرْ يَا عَبْدَ اللهِ هَلْ تَرَى شَيْئًا؟» فَنَظَرْتُ فَرَأَيْتُ شَجَرَةً وَاحِدَةً فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ لِي «انْظُرْ هَلْ تَرَى شَيْئًا؟» فَنَظَرْتُ فَرَأَيْتُ شَجَرَةً أُخْرَى مُتَبَاعِدَةً مِنْ صَاحِبَتِهَا فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ قُلْ لَهُمَا إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَكُمَا أَنْ تَجْتَمِعَا فَقُلْتُ لَهُمَا ذَلِكَ فَاجْتَمَعَا ثُمَّ أَتَاهُمَا فَاسْتَتَرَ بِهِمَا ثُمَّ قَامَ فَانْطَلَقَتْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا إِلَى مَكَانِهَا